"Приключения Гекльберри Финна": анализ романа М. Твена

М, "Терра", 1996 г.

Повесть "Приключения Гекльберри Финна" увидела свет в самом конце 1884 - в начале 1885 года. Твен собирался взяться за нее сразу же по окончании "Тома Сойера". Он даже написал первые главы, но потом отложил работу. Писателю необходимо было время, чтобы у него сложилось ясное представление о том, что за человек Гек Финн, которому предстояло вести рассказ и самому судить о событиях. Позднее в "Автобиографии" Твен писал: "В "Гекльберри Финне" я нарисовал точный портрет Тома Блэнкеншипа. Он был неграмотен, неумыт, вечно голоден, но сердце у него было золотое. Он пользовался ничем не ограниченной свободой и был единственным по-настоящему независимым человеком на всю округу,.. а мы все ему отчаянно завидовали... Он стал мировым судьей в одном из глухих поселков штата Монтана, считается прекрасным гражданином и пользуется всеобщим уважением". Гек "списан" не только с Тома Блэнкеншипа, но и с его брата - Бенсона, который, будучи рыбаком, прятал у себя беглого негра-раба. Сам этот поступок грозил ему жестокой расправой рабовладельцев и власти. В этом герое немало и от самого Твена, щедро поделившегося с Геком своими мыслями о человеческом достоинстве, мужестве, чести. Автор использует в повести свои детские воспоминания.
Печатая повесть "Приключения Гекльберри Финна", в 1885 году, Твен указал на титульной странице: "Время действия - сорок или пятьдесят лет тому назад". Самому Твену исполнилось пятьдесят - зрелый человек. И если события относятся к периоду детства Марка Твена, то мысли, выраженные в повести - это мысли опытного, много повидавшего человека, знающего цену человеческой честности и благородству.
Повесть о Геке Финне, двенадцати - тринадцати летнем подростке, гораздо более сложная и совсем не радостная, как "Приключения Тома Сойера". Это попытка автора выразить свое суждение об Америке, его не страшила горечь реальности. В этом произведении Твен пытается воплотить главную мысль всего своего творчества - о том, что источники душевного благородства никогда не иссякают, и сил человека достает совладать с самыми трудными ситуациями.
В 1882 году писатель совершил большое путешествие по Миссисипи, посетил свои родные места. Впечатлениями об этой поездке он поделился в очерках, составивших книгу "Жизнь на Миссисипи" (1883). Книга тесно связана с "Приключениями Гекльберри Финна". Очерки Твена вызвали обвинения критиков в том, что писатель не видит в американской жизни светлых сторон, жестоко высмеивает заведенные, и поддерживаемые законом, порядки, глумится над Америкой. После выхода "Приключений Гекльберри Финна", эти обвинения зазвучали еще громче, требовали даже запретить подросткам читать эту книгу. Однако читатели приняли повесть с восторгом.
В Америке и в Европе слава Марка Твена после выхода "Приключений Гекльберри Финна" Твена еще более выросла. В России повесть перевели в 1885 году. Много лет спустя выдающийся американский писатель Эрнест Хемингуэй сказал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется "Гекльберри Финн"... Ничего равного ей не создано с тех пор".
Перевод повести на русский язык Н. Дарузес, редакционная статья о написании книги А. Зверева.

Аудио повесть для детей Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 1 - Гек живет у вдовы Дуглас, глава 2 - Старшная клятва нашей шайки. Коротко, буквально несколько предложений о повести "Приключения Тома Сойера". Далее повествование продолжается с момента, когда Гек вернулся к вдове Дуглас, и она вновь принялась воспитывать "заблудшую...

Аудио повесть Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 3 - Засада на арабов, глава 4 - Гадание по шару. Мисс Уотсон относилась к Геку строже, чем миссис Дуглас. Наконец мальчик понял, "...что есть два бога: с богом вдовы несчастный грешник еще как-нибудь поладит, а уж если попадется в лапы богу мисс Уотсон, то спуску не жди... и решил,...

Аудио повесть американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", Глава 5 - Папаша, Глава 6 - Белая горячка. В повести появляется персонаж, о котором не раз упоминалось в повести о Геке Финне и в первой повести о Томе Сойере - папаша мальчика. "...Отцу было лет около пятидесяти и на вид не меньше того. Волосы, длинные, нечесаные...

Аудио повесть американского писателя XIX века Марка Твена "Приключения Гикльберри Финна", глава 7 - Я удираю от папаши. Гек задумал убежать сразу от всех, и от пьяницы-папаши от и вдовы Дуглас. Для этого мальчик инсценировал ограбление хибарки и его убийство. Желание увести следствие по ложному пути было столь велико, что Гек исполнил всё...

Аудио повесть известного американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 8 - Беглый негр Джим. На острове Гек встретил своего знакомого негра мисс Уотсон - Джима. Джим заприметил работорговца, который зачастил в дом вдовы Дуглас. Мисс Уотсон обещала Джиму, что не продаст его на Юг. в Орлеан. Но однажды он услышал...

Аудио повесть Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 9 - Плавучий дом, пещера. "...Это был довольно длинный и крутой холм, или горка, футов в сорок высотой... Мы нашли хорошую, просторную пещеру... Пещера была большая, как две - три комнаты вместе, и Джим мог стоять в ней выпрямившись... Мы подплыли поближе к пещере и перетаскали...

Аудио повесть американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 11 - За нами гонятся. Переодетый в девичье платье Гек вошел в маленькую хибарку. За столом при свете свечи вязала женщина лет сорока. Она спросила как зовут девочку. Та назвалась Сарой Вильямс. Женщина принялась рассказывать ей о наболевшем, но наконец...

Аудио повесть для детей известного американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 12 - На плоту по Миссисипи. Беглецам пришлось несколько поменять свою жизнь. Теперь они ночами плыли на плоту, на котором Джим устроил шалаш и второй высокий пол, а днем спали, замаскировав плот зелеными ветвями. Перед ними встал вопрос...

Аудио повесть для детей американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 13 - Затонувший пароход "Вальтер Скотт", глава 14 - Был ли Соломон мудрецом? Гек и Джим обнаружили, что их плот унесло. Им пришлось найти лодку бандитов, чтобы воспользоваться ею. Воры бросили в лодку какой-то мешок, спрыгнули в неё сами, но потом...

Аудио повесть для детей американского писателя XIX века Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 15 - Бедного Джима дурачат. "Мы думали, что за три ночи доберемся до Каира, на границе штата Иллинойс, где Огайо впадает в Миссисипи, - только этого мы и хотели. Плот мы продадим, сядем на пароход и поедем вверх по Огайо; там свободные...

Аудио повесть для детей известного американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 16 - Змеиная кожа делает свое дело. По мере приближения к американскому Каиру негр Джим все более открыто радовался скорой свободе. Американского белого гражданина все более мучила совесть о том, что он не выполнил свой долг и не сдал...

Аудио повесть для подростков известного американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 17 - У Грэнджерфордов. Гек оказался в доме Грэнджерфордов. Глава семьи - седовласый сухопарый высокий Саул, лет шестидесяти. Двое его сыновей лет по тридцати или больше - все трое видные, красивые. Их мать Рэчел - славная седенькая...

Аудио повесть для детей известного американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 18 - Кровная вражда. "Полковник Грэнджерфорд был настоящий джентльмен с головы до пяток, и вся его семья была такая же благородная... Полковник был очень высокого роста, очень худой, смуглый, но бледный, без единой капли румянца; каждое...

Аудио повесть американского писателя XIX века Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 19 - Появление герцога и дофина. Прекрасное, поэтическое описание Миссисипи, ее берегов, отражения в воде, неба, пароходов, плавания на плоту, рассвета, утра, дня, заката, ночи. Джим и Гек из осторожности плыли ночью, а днем отдыхали. Однажды на...

Аудио повесть известного американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 20 - Герцог и дофин обработали Поквилл. Новые пассажиры плота интересовались почему плот на день прятали и избегали встреч с кем бы то ни было. Гек рассказал очередную легенду, по которой он жил в семье в округе Пайк штата Миссури. С отцом и...

Аудио повесть для подростков американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 21 - Происшествие в Арканзасе. Глава повествует о самосуде устроенном сильным белым гражданином штата Арканзас полковником Шербоном над другим белым гражданином Америки задиристым, но безобидным стариком Богсом. В главе приводится емкое,...

Аудио повесть для подростков американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 22 - Линчевание сорвалось. Цирк. Толпа направилась к дому полковника Шерборна, вопя и беснуясь, приводя в трепет обывателей, выглядывавших из-за своих заборов. "...Толпа сбилась в кучу перед забором Шерборна... Кто-то крикнул: - Ломайте забор!-...

Аудио повесть для подростков американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 23 - Все короли дрянь. Семья негра Джима. Представление, которое было предложено почтеннейшей публике захудалого американского провинциального городка, было сущим обманом. Вначале герцог сказал несколько предложений о трагедии и исполнителе...

Аудио повесть для подростков американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 24 - Король готовит новую аферу. На другой день, уже под вечер, мы пристали к заросшему ивняком островку посредине реки, а на том и на другом берегу стояли городишки, и герцог с королем начали раскидывать умом, как бы их обобрать..." Эти...

Аудио повесть для подростков известного американского писателя XIX века Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 25 - Сплошные слезы. В погоне за наживой авантюристы поставили на карту свою свободу, здоровье, а возможно и жизнь. Высота ставки подстегнула их актерский талант, проявившийся в неслыханной степени. Поверили все. "...Скоро...

Аудио повесть знаменитого американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 26 - Я хочу передать золото наследницам. "...Заячья Губа начала меня расспрашивать про Англию... - Ты когда-нибудь видел короля?.. Что ты мелешь, ведь Шеффилд не на море!.. Скажи, - говорит, - "честное индейское", что ты не наврал мне с три короба...

Аудио повесть для подростков известного американского писателя XIX века Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 27 - Золото в гробу. "Сначала я подкрался к дверям и прислушался: оба храпели. Тогда я на цыпочках пошел дальше и благополучно спустился вниз... все оставшиеся при гробе крепко спят, сидя на своих стульях. Дверь в гостиную,...

Аудио повесть известного американского писателя Марка Твена "Приключения Геккльберри Финна", глава 28 0 Гек открывает правду Мери Джейн. На рассвете Гек увидел плачущую Мери Джейн. Она плакала из-за того, что на аукционе семья негров была распродана поодиночке. "Подумать только, что они больше никогда друг с другом не увидятся!" Ей и в Англию...

Аудио повесть для подростков известного американского писателя XIX века Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 29 - Бегство в грозу. На пароходе из Англии прибыли действительные дядюшки наследниц и братья умершего. Огромная толпа сопровождала новых претендентов на наследство. Король и герцог не испугались и не смутились. Смутился...

Аудио повесть Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 30 - Золото спасает мошенников, глава 31 - Джима вновь продали, теперь за 40 $. Когда вся лихая команда собралась на плоту, король набросился на мальчика, так как тот отплыл не дождавшись его с герцогом. Потом свою агрессию король перекинул на герцога - выясняли, кто подбросил...

Аудио повесть известного американского писателя XIX века Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 34 - Мы ободряем Джима. В своей повести о Геке Марк Твен показал мировоззрение простых американцев, когда в порядке вещей держать на цепи человека, если у него цвет кожи черный. Гек чувствовал себя чуть ли не предателем всей нации,...

Аудио повесть американского писателя XIX века Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 38 - Скорбные надписи, герб и змеи. "...Том сказал, что... не было ещё ни одного случая, чтобы государственный преступник не оставил на стене надписи и своего герба... Джим сказал, что ему целый год придётся возиться - выцарапывать столько всякой...

Аудио повесть американского писателя XIX века Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 39 - Анонимные письма, глава 40 - Удачный побег. Уклад жизни на ферме Фелпсов был таков, что каждый выполнял свою работу, и потому взаимных претензий у хозяев и их рабов не было. Отсюда никто не обращал внимания на происходящее у арестованного негра....

Аудио повесть для подростков американского писателя Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", глава 41 - После побега на ферме Фелпсов. Доктор, приятный и добрый с виду старичок, под предлогом слабости челнока, поплыл к раненому на островок один. Гек остался на берегу. Ночью он спал на бревнах. А утром, когда пошел в город, столкнулся с дядей...

Аудио повесть Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна", Глава 42 - Джим свободен, Том поправляется, Глава 43 - Гек богат и усыновлен. В дом Фелпсов вновь пришла толпа, принесли на носилках Тома, рядом шли старичок доктор и связанный в ситцевом платье Джим. Джима поместили в тот же сарайчик, но приковали сильнее и следили строже. Доктор...

Книга «Приключения Гекльберри Финна» была написана в 1880-х годах. Споры вокруг этого произведения не утихали почти целое столетие. Марк Твен был ярым противником рабства и расизма, о чём не боялся заявлять со страниц своей книги. Устами некоторых главных героев говорит сам автор, презиравший угнетение человека человеком и расовую дискриминацию.

Для современников писателя такие взгляды считались более чем революционными и неразумными. Тёмная кожа не могла вызывать сомнений в том, что её обладатель менее ценен и более бесправен для общества. Положительные герои не должны способствовать бегству раба. Кроме этого, чернокожего нельзя было сравнивать с белым, приписывать ему те же свойства и черты характера. Разрушить укоренившийся стереотип было непросто.

Твен никогда всерьёз не относился к тому, что современники считали его идеи равенства рас полнейшим безумием. В 1885 году, через год после первой публикации, руководство массачусетской публичной библиотеки приняло решение изъять из своего фонда «провокационную» книгу Твена. Писателя это нисколько не смутило и не расстроило. Твен был уверен, что изъятие книги из библиотечного архива сделает её ещё более популярной, а поскольку в библиотеке её уже нельзя будет взять, читатели отправятся в книжный магазин. Это приведёт к увеличению продаж.

Обвинение в расизме
В начале ХХ века «Приключения Гекльберри Финна» снова подвергли критике. И если в прошлом книгу критиковали за неприятие автором рабства, то теперь Твена обвинили в расизме. Некоторые школы Соединённых Штатов изъяли произведение из школьной программы.

Виной всему послужило употребляемое автором слово «ниггер». В XIX веке это слово не носило никакой негативной окраски и было общеупотребительным. В начале ХХ века оно считалось оскорбительным. В 2011 году в Соединённых Штатах вышло новое издание «Приключений Гекльберри Финна», не содержащее запрещённое слово.

Прежде, чем приступить к чтению «Приключений Гекльберри Финна», рекомендуется прочитать «Приключения Тома Сойера», чтобы узнать историю двух юных авантюристов с самого начала.

Гекльберри (Гека) Финна берёт к себе на перевоспитание вдова Дуглас. Женщина искренне жалеет мальчика и хочет вырастить из него добропорядочного гражданина. Гек с трудом привыкает к новой жизни. Чопорная среда, в которой он находится, кажется мальчику просто невыносимой: Гек вынужден ходить в школу, «прилично» одеваться и изучать хорошие манеры.

Однажды Финн узнаёт о том, что в город, где он живёт, приехал его отец, алкоголик и бродяга. Отец узнаёт о том, что Гекльберри разбогател (о том, как это произошло, можно прочитать в книге «Приключения Тома Сойера»). Финн-старший выкрал сына из дома вдовы. Мальчик оказывается под замком за несколько миль от города. Отец хочет вернуть себе сына и распоряжаться его богатством.

Гекльберри смог убежать от своего неблагонадёжного родителя. Финн хочет поселиться на небольшом острове недалеко от города. Когда-то этот небольшой участок суши был необитаемым. Сейчас на нём живёт сбежавший от своей хозяйки темнокожий парень Джим. Гек и его новый друг решили отправиться в северные штаты, где нет рабства. Передвигаться можно было ночью и только по воде, ведь если Джима обнаружат власти, ему грозит серьёзное наказание.

По дороге на Север друзья встречают двух мошенников, называющих себя Король и Герцог. Аферисты с удовольствием присоединяются к странной компании. Геку нравится ловкость, с которой мошенники обманывают простодушных обитателей небольших населённых пунктов, встречающихся на их пути. Однако когда Король и Герцог предпринимают попытку обмануть трёх сирот, Гекльберри решил вмешаться. Обманывать сирот – несправедливо. После того, как афера благодаря действиям Финна сорвалась, мошенники выдают Джима властям. Сделали они это и для того, чтобы отомстить Геку, и для того, чтобы получить награду, полагающуюся обычно в таких случаях.

Пытаясь спасти Джима, которого могут продать в южные штаты на хлопковые плантации, Гекльберри разыскивает своего друга Тома. Гек уверен: Сойер не откажется ему помочь. Лучший друг полностью оправдал ожидания. Том не только помог в организации побега, но и превратил его в яркое представление. Выясняется, однако, что побег был организован напрасно. Хозяйки Джима уже нет в живых. Перед смертью она успела дать вольную своему рабу.

Характеристика персонажей

Том Сойер

После смерти матери Тома его воспитанием занялась тётя Полли. Жизнь в доме близкой родственницы кажется Сойеру слишком скучной, несмотря на то, что Том всячески пытается себя развлечь. Живой непосредственный характер и гиперактивность не мешают Тому любить чтение. Всем жанрам мальчик предпочитает приключенческую литературу. Начитавшись историй о чужих приключениях, Том непременно хочет сделать их частью своей жизни. Именно поэтому Сойер превращает побег Джима в настоящее представление.

В оригинале имя мальчика звучит как Хакльберри (Huckleberry). Этим словом называют ягоду, родственную чернике и голубике. Эта ягода распространена в США. Второе значение слова huckleberry – «незначительный человек».

Прежде, чем попасть на перевоспитание к вдове Дуглас, Гекльберри, будучи сыном бездомного алкоголика, жил на улице. Мальчик никогда не ходил в школу, курил трубку и ночевал в пустой бочке. Такая жизнь вполне устраивала маленького беспризорника. Детям запрещено общаться с Финном. На дружбу с ним решился только Том Сойер, для которого Гекльберри кажется воплощением романтических образов из книг. Друзей объединила любовь к свободе и приключениям.

Одна из главных черт характера Гека – доброта. Если для Тома организация побега Джима не более чем очередная забава, то Финн действительно хочет помочь невольнику стать свободным. Гекльберри восхищён ловкостью Короля и Герцога. Однако когда речь заходит о том, чтобы обмануть несчастных малолетних сирот, Финн непреклонен. Нельзя обижать того, кто и так обижен судьбой.

Представляем вам краткое содержание всемирно известного произведения Марка Твена , рассказывающего о веселом детстве мальчика Тома и его друзей.

Невероятная история о двух мальчишках, один из которых был нищим, а другой принцем, и о том, как их жизни поменялись местами в рассказе Марка Твена.

Анализ произведения

Книга «Приключения Гекльберри Финна» близка нескольким поколениям читателей, несмотря на то, что была написана во второй половине XIX века. Произведение нравится не только американским детям, но и ребятам из других стран. Для многих советских, а затем и российских ребят, Гек и Том стали настоящими кумирами.

Возможно, описывая жизнь двух маленьких любителей авантюр, автор описал идеальное детство, такое, каким он его себе представлял. С одной стороны, у каждого ребёнка должен быть дом и люди, которые бы о нём заботились. Дети не должны быть беспризорными. Том Сойер воспитывается без родителей, но у него есть тётя. У Гека нет никого, не считая отца-алкоголика, который не слишком утруждает себя заботой о сыне. С другой стороны, для счастливого детства не достаточно просто иметь дом и еду. Строгие правила и жёсткий распорядок дня «воруют» у ребёнка детство. В этом отношении Гекльберри повезло больше, чем Тому. До того, как он был отправлен к вдове Дуглас, он был совершенно свободен.

Марк Твен описал в своей книге тайные желания каждого ребёнка. Кто из читателей в детстве не мечтал смастерить плот и путешествовать на нём, жить на необитаемом острове или стать пиратом? Вероятно, такие или похожие мечты были у каждого сегодняшнего взрослого и серьёзного человека. Настоящая дружба – это ещё одно желание детства. Найти друга, близкого по духу человека, очень сложно даже в 30-40 лет. А между тем, наличие верного товарища, разделяющего все радости и горести, жизненного необходимо каждому ребёнку. Присутствие родителей играет огромную роль в формировании личности. Но присутствие ровесника важно не меньше. Без товарища, способного поддержать в трудную минуту, детство человека нельзя назвать счастливым.

Татьяна Свербилова

Детство Сэмюэла Клеменса, будущего писателя Марка Твена, прошло в городке Ганнибал, что на Миссисипи, черты которого можно узнать в Сент-Питерсберге, где он поселил своих героев Тома Сойера и Гека Финна. Городок находился на границе зоны рабовладения - штат Иллинойс на другом берегу Миссисипи был уже свободным. Биография Марка Твена может считаться увлекательней любой из его книг молодой лоцман на Миссисипи (отсюда его литературный псевдоним: на лоцманском жаргоне он означает «метка два» - именно такая отметка лота - веревки для измерения глубины - считалась безопасной для прохождения судов), конфедерат во время Гражданской войны (то есть воюющий на стороне южан), старатель (искатель серебра или золота) в Неваде, журналист в Виржиния-Сити.

Молодому юмористу предрекали блестящее будущее. Первая большая книга молодого писателя - «Простаки за границей» - была издана в 1867 году. На рубеже 80-х провинциальный журналист становится всемирно известным писателем. Его воспринимают как художественный символ Америки. Но постепенно в сознании писателя назревает кризис: бывший юморист начинает воспринимать действительность как объект тотального сатирического отрицания, вызывающий глубокий пессимизм, распространяющийся и на человека. «Что такое человек» - так называется его безотрадный философский трактат 1906 года, напечатанный анонимно. Лишь недавно стала известной его последняя философская повесть «Таинственный незнакомец», в которой от бывшего автора Тома Сойера осталась лишь компания мальчишек-героев, да и то в эпоху Средневековья, да и то в чужой стране.

Трилогия о Миссисипи как эпос народной жизни и наивысшее достижение американского реализма осталась позади («Приключения Тома Сойера», «Жизнь на Миссисипи», «Приключения Гекльберри Финна»). Твен начала XX века приближается к художественным открытиям нового столетия, неизбежно связанным с трагическим мироощущением художника. Мы же почему-то помним только веселого автора Тома Сойера.

Первые юмористические рассказы писателя по жанру воспроизводят гротескные небылицы фольклора фронтира - той подвижной условной линии границы между Востоком - обжитым пространством первых поселенцев Америки - пионеров - и неизведанным Западом, куда распространялась цивилизация пришельцев. Культура фронтира - это одна из национальных черт Соединенных Штатов, отсутствующая в других - традиционных - культурах. Недостоверность - основное свойство баек фронтира, где герои-пионеры наделялись фантастической смекалкой, силой и чувством справедливости. Нравственный идеал фронтира - это просветительская идея торжества разума и здравого смысла, основанных на признании естественного равенства людей. И в этом изначальный демократизм американской культуры. Культура фронтира отражает еще не устоявшуюся действительность, где человек вынужден полагаться только на свой здравый смысл. Таковы «простаки» Марка Твена, люди не очень образованные, но наделенные непоколебимой верой в будущее.

«Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» представляет факт вроде бы невероятный: лягушачьи бега, вернее скачки, где «фаворитку» набивают дробью, чтобы она оскандалилась. Однако этот невероятный факт включен в целый каскад подобных фактов, которые подаются рассказчиком как достоверные. Таким образом создается призрачная действительность, где все может быть. Например, у хозяина злополучной лягушки еще ранее был щенок, который всегда выигрывал собачьи бои благодаря тому, что хватал противника за заднюю ногу. Но однажды недоброжелатели подсунули ему собаку без задних ног, он растерялся, проиграл и умер от досады. Гротескность небылиц фронтира, с блеском стилизованная Марком Твеном, в конечном счете восходит к карнавальному типу культуры, который мы наблюдаем и у Рабле, и у Гоголя.

Но, конечно же, Марк Твен - это, в первую очередь, трилогия о Миссисипи. В первой ее части - «Приключения Тома Сойера» - автор задумал показать добропорядочную патриархальную идиллию старых времен, когда отношения между людьми еще не мерились чистоганом «позолоченного века». Однако тихая жизнь маленького провинциального городка, где дети превращают жизнь в бесконечную игру, отличается изрядной бездуховностью и тоской. Конечно, мы понимаем, что это пародии на скучные и назидательные детские книжки, которыми всегда отличалась пуританская культура. Но ведь и в «Томе Сойере» праведная жизнь по естественным побуждениям души закономерно вознаграждается неожиданно свалившимся на мальчишек кладом. То есть определенная дидактика (нравственное поучение) все же присутствует.

В «Жизни на Миссисипи», а в особенности, в «Приключениях Гекльберри Финна» картина мира меняется, все более утрачивает игровой оптимизм и приобретает универсальные трагические черты. «Гек Финн» становится подлинным национальным эпосом народной жизни Америки, исполненным ощущения трагизма. Именно этой книге суждено было стать главным произведением писателя.

Художественным открытием автора стало то, что он передает слово своему герою, Геку, который и ведет повествование от первого лица. Живое слово героя способствовало тому, что, помимо всего прочего, эта книга стала едва ли не первой, написанной на «американском английском», с жаргоном, диалектами, неправильностями.

Американские историки литературы рассматривали этот роман как роман дороги, или роман реки. Река приобретает мифологическое значение, как река жизни. Вспомните, например, образ таинственной реки, которая представляется маленькому Полю Домби в романе Диккенса. Путешествие Гека в сопровождении негра Джима по реке исследователи отождествляли с обрядом инициации, то есть ритуальным испытанием мальчика на возмужание. И вместе с тем река - это символ духовных поисков человечества, как море у Мелвилла. Эта книга имеет два плана прочтения: на уровне фабулы, как повествование об авантюрных приключениях мальчика и беглого негра, плывущих на плоту по большой реке, и на уровне мифа о поисках собственной идентичности, о становлении личности, трагически не совпадающей с общепринятым социальным идеалом, личности независимой и бесконечно одинокой. У истоков такого сюжета стоит, вероятно, Одиссей-Улисс, все приключения которого сводились в конечном итоге к стремлению постичь собственное предназначение, найти, наконец, в жестоком мире, где властвует неизбежная воля провидения, свой собственный путь и свое пристанище, родину своей души, независимо от бурь и штормов окружающего мира. Вспомним, что и Одиссею не суждено было получить покой, вернувшись, наконец, к себе домой, на Итаку. По высшей воле он должен был опять отправляться в странствия, чтобы найти, наконец, людей, которые не знали моря и мореплавания, и научить их всему, что знал сам, передать опыт странствии. Древние оставили нам странное изречение: «Плавать по морю необходимо, жить - не так уж необходимо». Плавать по морю - значит познавать не только мир, но и самого себя в этом мире, совершать духовное паломничество. И это, действительно, необходимо.

Принципы мифа можно узнать во всей структуре романа Марка Твена, поэтому ритуально-мифологические трактовки этого романа и по сей день являются весьма популярными у исследователей. Так, например, Гек, убегая от отца-алкоголика, грозящего ему смертью, инсценирует собственное убийство, в которое, несмотря на его полную абсурдность, все верят. Мифологические трактовки романа (мотив освобождения от отца) дополняются экзистенциалистскими, его трактовками: подлинное освобождение и обретение самостоятельности возможно только через опыт смерти. Героям Гомера и Вергилия требовалось спуститься в царство мертвых, чтобы узнать будущее, постичь истинный смысл жизни и освободиться от непонимания сущности собственных бедствий. Данте проходил кругами Ада, чтобы понять историю и себя. Гек Финн в своем экзистенциальном путешествии постоянно сталкивается со смертью. Это не житейски достоверная смерть конкретных людей, а условная, мифологическая смерть как таковая. Почему?

Потому что путешествие по реке не дает возможности останавливаться надолго в каком-либо, месте, детально узнавать людей, их психологию, не дает возможности завязывать более-менее длительные связи, становиться частью этого мира и, значит, воспринимать гибель этого мира как вариант своей собственной смерти. Ведь когда люди долго живут друг с другом, смерть одного осознается как невосполнимая потеря. С Геком - иначе. Он только успевает привязаться к людям, с которыми его сталкивает судьба, как неумолимый закон реки - закон вечного расставания - зовет его дальше. Он только наблюдатель, хотя иногда и имеет смелость вмешиваться в события, хотя его справедливое вмешательство объективно и не требуется: справедливость восстанавливается и без него.

Так; сложная интрига с золотом в гробу фактически была не нужна - ведь настоящие родственники покойного Уилкса могли бы доказать свою правоту и без этого. Точно также решение Гека порвать письмо, в котором он выдавал Джима хозяйке, - давшееся ему ценой мучительных нравственных колебаний и согласия быть грешником ради Джима, - фактически было бесполезным, поскольку к тому времени хозяйка Джима уже умерла и по завещанию освободила своего беглого раба. Но в мифе важны не реальные причины и следствия событий, а их трансформация в сознании главного героя. Хотя и бесполезные, самостоятельные решения Гека свидетельствовали о завершении становления его личности как самостоятельной, независимой - и одинокой. На этом пути личность неизбежно сталкивается также и с рождением любви.

Если Том Сойер так и не становится у Твена взрослым и продолжает превращать в игру всю свою жизнь (недаром роман о Геке начинается и заканчивается достаточно жестокими играми Тома - от разгона детей в воскресной школе до шуток с измученным Джимом, которому он не говорит о его реальном освобождении - ведь дети порой жестоки), то Гек, в отличие от него, в своих странствиях мужает.

Кстати, а сколько лет Геку Финну? В тексте есть намеки на то, что ему лет тринадцать-четырнадцать. Но иногда нам кажется, что ему значительно больше, ведь решает он «взрослые» экзистенциальные вопросы. Поэтому так не похожа детская любовь Тома Сойера и Бекки Тэчер на вполне взрослое чувство, которое испытывает Гек к Мери-Джейн, которой он всеми силами хочет помочь. В основе этой любви - уважение и восхищение ею. Ведь Мери-Джейн такая же необычная девушка, как необычен и Гек. Том же вполне ординарен, несмотря на неуемную фантазию. «Говорите что хотите, - восхищается Гек Мери-Джейн, - а характера у нее, я думаю, было много больше, чем у любой другой девушки; я думаю, она была сущий кремень. [...] Как она вышла в ту дверь, так я и не видел ее больше, ни разу не видел! Ну, а вспоминал про нее много-много раз, мильоны раз!». Эта мимолетная любовь, о которой, возможно, не подозревала Мери-Джейн, которая была старше, Геку кажется единственным спасением от смерти в страшной беде, в которую попадает Гек вместе с двумя мошенниками - их собираются линчевать. И он, убегая, оглядывается на огонек в ее окошке, зная, что никогда больше ничего этого не увидит, и снова повторяет, что она была лучше всех, и характера у нее было куда больше, чем у других девушек. В экзистенциальной глубине мифа любовь всегда только тогда истинна, когда она способна противостоять смерти. Все иное - только детская игра.

Так же мимолетно Гек сталкивается и со смертью - едва успевает отметить - и снова - дальше тянет его река странствий. Поэтому смерть в этом романе не является психологическим фактом. Сегодня нам уже даже и не столь интересно, является ли она фактом историческим - действительно ли в XIX веке в южных штатах жизнь человека ценилась так мало - чуть что - сразу линчевать? Ведь феномен смерти включен в художественную структуру романа, который может быть прочитан как миф.

Сначала Геку понадобилась кровь поросенка - своеобразного жертвенного животного в мифологии - чтобы инсценировать собственную смерть. Потом они с Джимом находят плавучий дом, где лежит мертвое тело, и Джим не позволяет Геку смотреть на его лицо. И только на последней странице романа Джим признается, что это был тогда его отец. То есть полное освобождение от власти отца завершается только тогда, когда Гек становится уже личностью, - независимой и самостоятельной, идущей вразрез с социальным идеалом жизни, с которым он никогда не сможет чувствовать себя свободным.

Затем Джим с Геком становятся свидетелями жестокой расправы бандитов друг с другом на полузатопленном пароходе и их гибели на обломках. Затем - история страшной вендетты в семействе Гренджерфордов, когда на глазах у Гека жестоко убивают его приятеля и побратима Бака: «Мне сделалось так нехорошо, что я чуть не свалился с дерева. Все я рассказывать не буду, а то, если начну, мне опять станет нехорошо. [...] До сих пор все это стоит у меня перед глазами, даже снилось сколько раз. [...] Когда я прикрывал лицо Баку, я даже заплакал - ведь он со мной дружил и был ко мне очень добр».

Затем - происшествие в штате Арканзас, когда в маленьком городишке полковник Шерборн в упор расстреливает жалкого пьянчужку, который ему просто надоел, на глазах у шестнадцатилетней кроткой дочери старика и разгоняет собравшихся линчевать его самого горожан.

Почему после этих страшных событий Гек идет в цирк? Некоторые исследователи полагают, что в этот момент он еще не обрел ту желанную свободу и независимость личности, к которым шел. Можно объяснить и иначе. Цирк - это искусство игры, карнавал, переодевания, превращения, метаморфозы, театрализация жизни. А одна из важнейших функций театральности искусства - это преодоление страха смерти через игру. Ведь обыграв смерть, как бы подчиняешь ее себе и не так уже будешь бояться. Гек идет в цирк, чтобы преодолеть ужас только что прочувствованной смерти.

Да и сам Гек тоже постоянно «лицедействует», то по своей воле, то подчиняясь обстоятельствам: инсценирует собственную смерть, Переодевается девочкой, несколько раз выдает себя за другого мальчика, в том числе, за англичанина (что особенно смешно), участвует в глупой и жестокой игре Тома с Джимом, берет имя Тома Сойера. Все его странствия пронизаны карнавальной игрой. Поэтому неудивительным кажется, что и феномен смерти в романе карнавализируется. Страшно-гротескной выглядит в наблюдении Гека и последняя смерть в книге: вывалянные в смоле и перьях, посаженные на шест мошенники Король и Герцог, которые уже и на людей не похожи, «просто два этаких громадных комка». Гек не успевает их предупредить об опасности... «Люди бывают ужасно жестоки друг к другу», - делает вывод Гек, которого мучает совесть, хотя он и не виноват.

Гек - не такой, как те люди, с которыми ему приходится жить. Он не может приспособиться к их жизни, ведь за внешней комфортностью и уютом всюду проглядывает лицо смерти. Он попадает в разные дома и в разные семьи. Но везде оканчивается одинаково: ведь даже симпатичные ему Мери-Джейн или дядя Сайлас живут по законам этого жестокого мира, где неизбежны насилие и смерть. Вспомните, как «идеальная» (в глазах Гека) Мери Джейн, узнав о коварстве мошенников от Гека, сразу же хочет вывалять их в смоле и перьях и бросить в реку - именно это с ними и делают впоследствии другие люди. Она, правда, тут же берет себя в руки и снова становится доброй девушкой, но забыть этот ее первый порыв нельзя. А дядюшка Сайлас, спокойно сообщающий о готовящейся расправе над мошенниками, так же спокойно собирает у себя фермеров, ожидающих с ружьями начала охоты на беглого негра.

И дело не в том, что исторически это - плантаторский Юг. Дело в том, что любые формы организованной цивилизованной жизни связаны с действием жестокого закона - права сильного. А это право неизбежно ведет к вытеснению из жизни оказавшегося более слабым. Именно это и не устраивает Гека, но устраивает Тома, хотя он и соглашается, что муки совести слишком назойливы для человека.

Попадая во множество домов и семей, сирота и беспризорный Гек каждый раз надеется обрести желанный комфорт, покой души. Стремление к душевному покою - это тоже экзистенциальное качество человека. Но Геку это каждый раз не удается. Он - состоявшаяся свободная личность, и ему не стерпеть никакого порабощения, даже если это делается с благими намерениями «воспитания». В отличие от патриархального уютного мирка «Тома Сойера», своеобразной идиллии, где душевный покой отождествляется с формами жизни провинциальной старой Америки, мир «Гека Финна» бесприютен, насквозь продувается ветрами Миссисипи, реки жизни. На таких ветрах провинциальный комфорт кажется и скучным, и ничтожным. Мизерность жизни раскрывается за внешне комфортными ее формами.

Что же делать Геку, остающемуся в одиночестве? Конечно же, удирать на Индейскую территорию. Но мы-то понимаем, что это - утопия, никакой Индейской территории уже не осталось. Судьба экзистенциального человека, каким предстает в романе Гек, всегда трагична. И недаром в начале путешествия Джим гадает Геку о будущем, и гадание это, как и всякое гадание, немножко глупое и немножко смешное, ведь Джим - человек необразованный. «Держитесь как можно дальше от воды, - пророчит он, - чтобы чего-нибудь не случилось, потому вам на роду написано, что вы кончите жизнь на виселице».

Но как раз вода - река - и становится для Гека настоящим пространством души. Ведь если он и был когда-либо спокоен и счастлив, то только на реке. Поэтические описания жизни на реке принадлежат к лучшим страницам не только американской, а и мировой прозы.

Именно на реке происходит главное сюжетное событие романа: заблудившись в тумане, герои проскакивают мимо того долгожданного места, к которому они плыли - там, где Миссури впадает в Миссисипи, и откуда нужно добирался до свободных штатов. Этот туман имеет не только фабульное, но и мифологическое значение: ведь вход в подземное царство был укрыт клубящимися туманами... Эго и есть та граница между жизнью и смертью, которую условно преодолевают герои. Но на самом деле Гек дурачит Тома, верящего, что туман и приключение в тумане ему приснились. Впоследствии в повести «Таинственный незнакомец» Твен вернется к мотиву жизни как сна, глупого и абсурдного сна.

И все-таки, что же будет с Геком дальше? Вот в этом-то и главное. Потому что дальше ничего не будет. Почему? Ну, во-первых, потому, что существование экзистенциальной личности, избравшей путь не такой, как все, изначально трагично, обреченность - ее удел. А во-вторых, книжка завершена, и жизнь героя ограничивается ее рамками, хотим мы этого или нет. На памятнике героям Марка Твена, который стоит в Америке, они остаются навеки тинейджерами...

А вот герои последней повести Марка Твена «Таинственный незнакомец» пытаются заглянуть за завесу будущего и пробуют его изменить, избежать неизбежного. Делают они это с помощью падшего ангела, явившегося на землю. Так и кажется, что герой-повествователь, мальчик из австрийской деревушки конца XVI века, - это тот же Гек Финн. Недаром в одном из первоначальных вариантов повести действие происходит в родной деревушке Твена Ганнибале, где действуют Том Сойер, Гек Финн и - Сатана. Впоследствии действие переместилось в средневековую Европу, изменились действующие лица, но остался... Сатана. Твен писал в одном из писем, что мечтает написать «книгу, в которой я ничем не буду себя ограничивать, не буду считаться с чувствами и предрассудками других... книгу, в которой выскажу все, что думаю, все, что у меня на сердце, все начистоту, без оглядки». Эта повесть была посмертно опубликована в 1916 году секретарем и хранителем литературного наследия Твена Альбертом Пейном. До сих пор не существует единого мнения по поводу текста повести. Она явно не закончена, последняя глава взята публикатором из более раннего варианта. Однако и в таком виде она свидетельствует о том, что Твен двигался в направлении художественных поисков своего времени, которые могут быть определены как предмодернизм.

Сатана в повести убеждает мальчиков, что, меняя будущее в сторону смерти, он делает благо, ибо то, что должно произойти, - наилучший вариант из множества просчитанных им. Сатана меняет первоначальное предназначение и выбирает вариант, по которому суждено утонуть одному из мальчиков, спасая девочку. Все возможные отступления были бы только хуже: если бы его спасли, он бы простудился и был бы разбит параличом. Ему суждено было пролежать сорок шесть лет неподвижно с одной мечтой - поскорее умереть. Еще страшнее была бы судьба утонувшей девочки, единственной радости у матери. Ей суждено было десять лет страшно болеть, а потом девятнадцать лет жить жизнью позорной, грязной и преступной и умереть от руки палача. Сатана избавляет ее от этого, давая ей возможность утонуть в детстве.

Однако самым неожиданным и парадоксальным выглядит последняя глава повести: Сатана открывает рассказчику, что нет не только ни рая, ни ада, нет даже земного существования. Все - только мысль и воображение героя, сон, а его самого тоже нет. Страшный мир пустоты, в которой нет ничего, кроме мысли. Да и как может быть иначе, если мир устроен настолько абсурдно, как может быть только во сне: «Нет Бога, нет вселенной, нет человеческого рода, нет жизни, нет рая, нет ада. Все это только сон, замысловатый, дурацкий сон. Нет ничего, кроме тебя. А ты - только мысль, блуждающая мысль, бесцельная мысль, бездомная мысль, потерявшаяся в вечном пространстве».

Однако Сатане в повести принадлежат замечательные слова - гимн смеху, основе творчества самого Марка Твена: «При всей своей нищете люди владеют одним, бесспорно, могучим оружием. Это - смех. Сила, деньги, доводы, мольбы, настойчивость - все это может оказаться небесполезным в борьбе с властвующей над вами гигантской ложью. На протяжении столетий вам, быть может, удастся чуть-чуть расшатать, чуть-чуть ослабить ее. Однако подорвать ее до самых корней, разнести в прах вы сможете лишь при помощи смеха. Перед смехом ничто не устоит».

Это, вероятно, и есть достойный выход из неутешительных результатов экзистенциальных поисков человека, плывущего на маленьком плоту по Реке Жизни.

Л-ра: Всесвітня література та культура в навчальних закладах. – 2001. – № 11. – С. 27-30.

«Приключения Гекльберри Финна» - роман американского писателя Марка Твена, продолжение книги «Приключения Тома Сойера», вышедшей в 1876 году. Твен работал над произведением около десяти лет. Впервые «Приключения Гекльберри Финна» были опубликованы в 1884 году в Великобритании. В 1885 году публичная библиотека Конкорда (штат Массачусетс) назвала роман «мусором, пригодным только для трущоб» и запретила. Твен отнесся к этому с иронией, написав своему издателю, что благодаря решению библиотеки удастся продать «еще 25 тысяч копий книги».

В середине XX века Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения обнаружила у романа расистские стороны и потребовала, чтобы «Приключения Гекльберри Финна» изъяли из нью-йоркских средних школ. Впоследствии у книги еще не раз возникали проблемы из-за якобы расистских высказываний.

Особенности языка произведения

Повествование ведется от лица Гекльберри Финна – малообразованного парнишки, который говорит на юго-западном диалекте. Роман написан колоритным народным языком, используются негритянские диалектизмы, просторечные выражения, сленг. Марк Твен решился на смелое обновление литературного языка. Не в последнюю очередь именно благодаря этому его «Приключения Гекльберри Финна» сыграли важнейшую роль в истории американской литературы. Недаром Эрнест Хемингуэй написал об этом романе: «Вся американская литература вышла из одной книги - “Гекльберри Финна” Марка Твена».

Основные персонажи романа

Главным героем книги Марк Твен сделал Гекльберри Финна – мальчишку-бродягу, относящегося к низшим слоям населения. Он сбегает из города Санкт-Петербурга от вдовы Дуглас, приютившей его. Ему претит жизнь, в которой нужно соблюдать огромное количество правил. Потом Гек сбегает от своего пьяницы-отца, часто проявляющего жестокость по отношению к ребенку. Встречая беглого негра Джима, он отправляется с ним в путешествие, во время которого переживает множество приключений. На страницах романа раскрывается борьба противоречивых тенденций в душе Гека. С одной стороны – мальчику не чуждо традиционное для Юга США отношение к рабству. С другой – во имя добра, дружбы с негром Джимом он готов пожертвовать многим. Гекльберри согласен даже гореть в аду – это для него не пустые слова. Гек искренне верит в существование преисподней.

Второй положительный персонаж романа – негр Джим, сбежавший от своей хозяйки мисс Уотсон, потому что та хотела его продать. Джим предстает перед читателями человеком с большим сердцем и благородной душой. Он предан Геку, но не как хозяину, а как другу. Джим мечтает о свободе, но готов пожертвовать своей мечтой ради Гека и его товарища Тома Сойера. Когда Тома ранят в ногу, Джим решает дождаться доктора, рискуя вновь попасть в рабство.

У Гека и Джима есть одна очень важная общая черта. Оба они отличаются естественным мироощущением. Эти персонажи изображены на страницах книги такими, какими их создала природа.

Композиция

Марк Твен проводит Гекльберри Финна через череду испытаний, которые даются по нарастающей, то есть по мере развития событий книги законы цивилизации все больше вторгаются в естественную жизнь Гека и негра Джима.

Первая часть – период идиллии. Гек и Джим плывут на плоту. Их жизнь на лоне природы вдалеке от цивилизации можно назвать идеальной. Во второй части Гекльберри приходится всеми силами беречь негра Джима от столкновения с цивилизацией. Опасен становится любой добропорядочный американец, но наибольшую опасность представляет пара мошенников – король и герцог. В этой части ярко показана борьба в душе Гека, о которой говорилось выше. Переломный момент – эпизод, когда Гекльберри и Джим потеряли друг друга в тумане. После того, как опасность миновала, мальчик решает разыграть доверчивого негра. Джим же проявляет трогательную заботу о своем друге: «А когда Джим проснулся и увидел Гека целым и невредимым, горячие слёзы потекли у него из глаз, и Джим хотел целовать твои ноги, так Джим был счастлив и рад. А ты, Гек, только и думал о том, как бы насмеяться над бедным старым Джимом, одурачить его, обмануть!». Геку становится стыдно, и он находит в себе силы попросить у Джима прощения.

В третьей части книги нравственная позиция Гекльберри четко обозначена. Он показан смелым мальчиком, который с особой находчивостью спасает негра Джима. При этом Гек не чурается использовать любые методы для достижения цели. В его противоречивом характере человечность сочетается с практицизмом. Гекльберри добр от природы, он жалеет даже жестоких бандитов, оставшихся на тонущем корабле. Несмотря на это, добрые люди для Гека – чудаки, которыми с удовольствием пользуются разного рода мошенники.

Ключевые темы

Марк Твен выступал против расизма, что нашло отражение на страницах «Приключений Гекльберри Финна». Примечательны строки из письма Твена, датированного 1901 годом, то есть написанного спустя много лет после выхода романа: «Одна из моих теорий состоит в том, что сердца людей одинаковы на всем свете, независимо от цвета кожи». В «Приключениях Гекльберри Финна» Марк Твен ратует за права и Гека, и негра Джима. Кроме того, писатель явно восхищается их добрыми сердцами.

Время, когда Твен работал над романом «Приключения Гекльберри Финна», было сложным периодом в истории американского Юга. Уже после того как в результате победы Севера в гражданской войне рабство было отменено, бывшие рабовладельцы-плантаторы пытались снова ввести его в Южных штатах; они хотели снова главенствовать в стране, они создавали террористические организации, пытаясь в крови потопить борьбу черных и белых бедняков за свободу. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Приключения Гекльберри Финна Марк Твен. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений. ) Тогда и был создан сохранившийся до наших дней ку-клукс-клан, позорная слава которого облетела весь мир. Плантаторы линчевали негров, костры пылали по всему Югу, а победившая буржуазия Севера беззастенчиво грабила побежденные штаты и смотрела сквозь пальцы на террор ку-клукс-клана. Бедняки же - и белые и негры - боролись за искоренение рабства и его пережитков, за то, чтобы свободы, провозглашенные конституцией, не оставались только на бумаге. «Сорок акров земли, мул и гражданские права» - таковы были их незамысловатые требования.

К концу 70-х годов народная борьба была подавлена, буржуазия Севера пошла на сговор с плантаторами, увела с Юга последние войска,- на Юге победила реакция. «Замкнутость, заскорузлость, отсутствие свежего воздуха, какая-то тюрьма для освобожденных негров - вот что такое американский юг»,- писал об этом Ленин.

Американские писатели тех лет боролись с реакцией Юга различными способами. Многие писатели, такие, как А. Турже, описывали современные события. В их книгах негры после победы Севера в гражданской войне рвутся к труду, к образованию, они требуют не больше того, что им обещано законом. Но в ответ запылали костры и выросли виселицы ку-клукс-клана.

Марк Твен, как и некоторые другие писатели, боролся иными средствами: он рассказывал о недавнем прошлом.

В американской литературе в это время очень широко разрабатывалась тема Старого Юга - рабовладельческого Юга до гражданской войны. Те, кто защищал террор против освобожденных негров, рисовали в своих книгах счастливый, мирный, патриархально-рабовладельческий Юг; они создавали образы добрых плантаторов, которые по-отечески любили своих слуг, и преданных, самоотверженных рабов. Раб изображался этими писателями счастливым своим рабством, плантатор - его лучшим защитником. А уж если какой-нибудь негр взбунтуется и убежит - значит, его соблазнил с пути истинного «проклятый аболиционист» (аболиционисты - это люди, боровшиеся против рабства).

В «Приключениях Гекльберри Финна» перед читателем развертывается совсем иная картина жизни Старого Юга.

Когда мисс Уотсон, хозяйка Джима, решила продать его, живого человека, разлучить с семьей, Джим убежал. Реакционный писатель пытался бы доказать, что Джим - «дикарь», «неблагодарная тварь». Марк Твен доказывает обратное. Века угнетения не смогли убить в негритянском народе живую душу: несмотря на всю невежественность и предрассудки, Джим чувствует свое право жить по-человечески. Суеверный и неграмотный (рабовладельцы прекрасно представляли себе, как опасно для рабов образование), Джим сам не понимает значения своего бунта. Веками воспитывали в рабах самоуничижение, и Джим верит, что белый человек лучше и умнее черного уже потому, что он белый.

Но есть граница терпению - даже для такого терпеливого и доверчивого, доброго и преданного человека, как Джим. И не аболиционист подстрекает Джима к бегству; наоборот, Джим сам решил попросить помощи у аболициониста, когда начал меч тать о том, как он освободит свою семью. Так неудержимо рвется раб к свободе, если он сохранил человеческое достоинство. А Джим - настоящий человек; недаром Гек, раздумывая о людях, приходит к выводу, что этот презираемый всеми негр - «внутри белый», а столько белых вокруг него черны душой.

С каким беспощадным, уничтожающим смехом издевается Марк Твен над «цветом и гордостью» Старого Юга-богатыми плантаторами! Высмеивает Твен прежде всего то, что восхваляли - в жизни и в литературе - защитники старых порядков на Юге.

Гек попадает в дом к таким «джентльменам с головы до пят», превыше всего кичившимся древностью и знатностью своего рода. Еще бы! Ведь порода «для человека так же важна, как для лошади». Плантаторы никогда не пятнали себя каким-либо трудом; их «благородные» занятия - поединки и подвиги во имя личной и фамильной чести. Гек сталкивается с такими «подвигами». Сначала просто смешно читать, как его боятся впустить в дом, как трое взрослых мужчин в полном вооружении заставляют маленького мальчика, мокрого до нитки и дрожащего от холода, медленно подходить к крыльцу под наведенными на него дулами ружей, а затем при свете свечи, стоящей на полу, обыскивают его. Так ли доблестны и храбры эти джентльмены? - возникает первый, естественный вопрос. Когда же Гек ближе знакомится с хозяевами дома, когда на его глазах несколько вооруженных всадников во имя пресловутой фамильной чести совершают «подвиг» - добивают раненых мальчиков, тонущих в реке,- то Геку становится невыносимо «тошно и худо», и он бежит от этих джентльменов-дикарей на свой плот, к Джиму.

Но и сюда, на плот, куда спрятались от людей маленький оборвыш и беглый раб, врываются непрошеные гости - самозванцы герцог и король.

Твен высмеивает в этих образах то, что ненавидел всю свою жизнь страстной ненавистью: монархию и сословную знать. Гек думает, что два бессовестных самозванца - невинные барашки в сравнении с настоящими королями и герцогами.

При этом оказалось, что не только в какой-нибудь далекой европейской монархии, но и здесь, на Старом Юге, аристократические предрассудки настолько сильны, что, украсившись титулами, мошенники могут грабить безнаказанно.

Обосновавшись на плоту, эти бродяги нарушили весь уклад жизни Гека и Джима,- жизни, свободной от власти вещей и денег. Как в «Позолоченном веке», как в «Приключениях Тома Сойера», только гораздо острее, в этой книге возникает тема золота, погони за богатством. Герцог и король думают только о том, как бы обобрать кого-нибудь. Фантазия их не знает границ ни времени, ни расстояния. Умерший французский дофин, великий трагик, живший в XVIII веке, пират с Индийского океана,- как бы нелеп ни был обман, он служит им свою службу. На «кучи желтяков» они глядят облизываясь, голодными глазами, а добыв их, хватают руками, пропускают сквозь пальцы и со звоном роняют на пол, наслаждаясь уже одним прикосновением к холодному металлу. Золото заслоняет для них людское горе - они пытаются ограбить осиротевших девочек; ради денег они готовы продать Джима - человека, которому обязаны жизнью. Бескорыстие и верность - такова дружба Гека и Джима. Герцог и король тоже называли себя друзьями, но, когда отношения строятся на деньгах, не может быть речи даже о простом доверии; каждый из них по опыту знает, что надует и продаст «друга», если только в воздухе запахнет выгодной сделкой.

«Просто делалось стыдно за всех людей» - к такому печальному выводу приходит Гек, раздумывая о жизни.

Но совсем не уныние вызывает в читателе эта беспощадная книга. Марк Твен - мастер смеха. Не только уничтожающего, презрительного, но и бодрого, веселого, жизнерадостного.

Горький смех, доходящий до чувства глубокого отвращения, вызывают доблести «джентльменов с головы до пят». Презрительно смеемся мы над фантазиями авантюристов-проходимцев короля и герцога, обирающих своих ближних. Весело и смешно читать, как фантазирует, подражая любимым героям, Том Сойер. Смех, но и глубокое сочувствие вызывают наивные хитрости Гека Финна, когда он выпутывается из ловушек, которые расставляет ему жизнь; хотя в играх главенствует Том, в борьбе с жизненными обстоятельствами пальма первенства принадлежит Геку.

Гек тоже по-своему фантазирует, без запинки плетет свои небылицы, нагромождает выдумку на выдумку, сменяет одну басню другой. Молниеносно придумывает он выход, спасая Джима, и ошарашивает фермеров, преследующих беглого негра: мол, рядом, в лодке,- его отец, заболевший оспой. А помогая осиротевшим девочкам, он сплетает целую интригу. Гек выдумывает свои небылицы, когда он борется с несправедливостью, защищает обиженных, поэтому так сочувствуешь ему. А борется и побеждает он с помощью того оружия, которое ему по силам,- хитростью, так, как борется маленький Братец Кролик против господ леса, хищников, в любимых Марком Твеном народных негритянских сказках.

Многое из того, о чем вы прочли в этих двух произведениях, Марк Твен взял из воспоминаний своего собственного детства. Городишко Санкт-Петербург, в котором жили Том и Гек, похож на родной Твену городок Ганнибал, где он родился в 1835 году и где провел свое детство. Тетя Полли напоминает мать писателя, а друзья Тома - его детских товарищей. И что самое главное - Марк Твен рос в тех же условиях американского захолустного городка, что и его герои. Но жизнь и приключения Сэма Клеменса (таково было настоящее имя писателя, Марк Твен - это литературный псевдоним) были иными, чем у его героев.

Сэм родился в небогатой семье и после смерти отца, еще двенадцатилетним мальчиком, пошел «в люди» и стал сам зарабатывать себе на жизнь. Он сменил много профессий и побывал в самых разных уголках страны. В родном городке был учеником в типографии, затем стал бродячим наборщиком, кочуя из одного города в другой; был «старателем» на Дальнем Западе, пытался найти полезные ископаемые в неисследованных землях; потом стал журналистом. Когда Сэмюэль Клеменс был уже знаменитым писателем, больше всего он любил вспоминать о том, как он учеником лоцмана обучался водить пароходы по Миссисипи. И свой псевдоним «Марк Твен» он взял в честь этого тяжелого, но радостного труда, в память могучей, своенравной реки Миссисипи. «Марк Твен» в переводе значит «мерка - два»- глубина, достаточная для пароходов.

Источники:

    Твен М Приключения Тома Сойера. Пер. с англ. К. Чуковского.- Приключения Гекльберри Финна. Пер. с англ. Н. Дарузес. Послесл. Т. Ланиной. Рис. Г. Фитингофа. М., «Дет. лит.», 1977. 462 с. с ил. (Школьная б-ка).

    Аннотация: В романах о приключениях Тома Сойера и Гека Финна писатель с большим реалистическим мастерством нарисовал жизнь американского провинциального городка на Миссисипи, с его затхлой, мещанской атмосферой. Благодаря напряженному сюжету и блестящему юмору эти книги горячо любимы юными читателями всего мира.

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то