Фразовый глагол put. Фразовый глагол put Фразовый глагол put ___ behind you

Английский глагол put , который нам известен в значении «ставить, класть, помещать, прилаживать, приделывать » и является одним из наиболее чаще употребляемых глаголов, насчитывает множество сочетаний с разными предлогами, рядом с которыми приобретает новые значения.

Сочетание глагола put с различными предлогами

Начнем с самого распространенного сочетания глагола put с предлогом on, которое может выступать в разных значениях.

  • Put on – надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене
  • Put on that red dress I have recently bought for you. – Надень то красное платье, которое я недавно тебе купил.
  • She has put on 5 kilos – она набрала 5 килограмм веса
  • A new play will be put on by the staff of our theatre– новая пьеса будет поставлена труппой нашего театра
  • It is getting dark. Please put on the light — темнеет. Включи, пожалуйста свет.
  • Put out – вывихнуть (плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.
  • I have put out the hand and cannot write — Я вывихнула руку и не могу писать
  • Put out the candle when you go to sleep — Погаси свечу, когда пойдешь спать
  • We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
  • Put off – выключать; отвлекать, мешать, откладывать на более поздний срок, вызывать отвращение.
  • I never forget to put off the light when go out — Я никогда не забываю выключить свет, когда ухожу из дома –
  • This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра
  • Your talk put me off — Твоя болтовня мне мешает
  • Put through – соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон.
  • All the pupils have put the task through quickly — Все ученики быстро выполнили задание
  • Please put me through with this number — Пожалуйста, соедините меня с этим номером
  • The new education law will be put through in a month — Новый закон об образовании будет принят через месяц
  • Put down – высадить пассажиров; отложить, прервать работу; вносить (часть суммы), урезать расходы; выпивать; записывать;
  • Please put me down at the city hospital — Высадите меня у городской больницы
  • I had to put down the work when guests came — Мне пришлось прервать работу из-за приезда гостей
  • Put down the homework — Запишите домашнее задание
  • Put across / over – обманывать кого-либо
  • You shouldn’t put over your small brother Ты не должен обманывать своего маленького брата
  • Put ahead – менять, переносить дату на более ранний срок; способствовать развитию
  • Hard working has put you ahead — Усердные занятия сповобствовали твоему быстрому развитию
  • The plans have changed and we’ll have to put ahead our journey — Планы изменились и придется перенести нашу поездку на более ранний срок
  • Put about – беспокоить, волновать; распространять информацию.
  • It was put about that it would snow Говорят, что пойдет снег –
  • She was put about by the sad news — Она была обеспокоена печальной новостью
  • Put across – убеждать в чем-то, успешно завершить какое-либо дело
  • I could put her across to come with us — Я смог убедить ее пойти с нами
  • He put across this difficult case Он успешно справился с этим сложным судебным процессом
  • Put apart – сберегать время, деньги
  • In spite of small salary she could put apart money to buy a new TV — Несмотря на небольшую зарплату, она смогла отложить деньги на покупку нового телевизора
  • Put aside – откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.
  • I had to put aside the work when my friends came — Мне пришлось отложить работу, когда пришли друзья
  • Put back – переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов;
  • At 12 o’clock time should be put back В 12 часов все часы были переведены назад –
  • Put forward – выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.
  • We decided to put your candidature forward for the position of the head of our department — Мы решили выдвинуть вашу кандидатуру на должность начальника отдела
  • Tomorrow time should be put forward — Завтра нужно передвинуть часы вперед
  • Put in – подавать жалобу, заявление; вводить (в действие); вставлять слова; устанавливать аппаратуру; проводить время за каким-либо делом.
  • Put in the application and it will be considered within two days Подайте заявление, и оно будет рассмотрено в течение 2 дней
  • Put in the missed words — Вставьте пропущенные слова
  • Put over – завершить, достичь цели; откладывать;
  • We managed to put over the matter — Нам удалось завершить наше дело
  • Put together – собирать, соединять.
  • All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны
  • Put up – ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.
  • A new play was put up at the stage of our theatre — Новая пьеса была поставлена на сцене нашего театра
  • A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание

Англо-русский перевод PUT OUT

transcription, транскрипция: [ ʹpʋtʹaʋt ]

1. 1> вытягивать, высовывать

to put out one"s tongue, to put one"s tongue out - высунуть /показать/ язык

to put out one"s hand - протянуть /вытянуть/ руку

a snail puts out its horns - улитка высовывает рожки 2> вывешивать

to put out flags - вывесить флаги

to put linen out to dry - развесить /сушить/ бельё 3> выкладывать (вещи и т. п.)

2. 1> выносить; выгонять; выпускать

to put out the rubbish - выносить мусор

put the dog out for ten minutes - выпусти собаку на десять минут

to put horses out to grass - пускать лошадей пастись

he is put out by the constable - констебль выдворил его 2> выкалывать (глаза)

to put out smb."s eyes - выколоть кому-л. глаза

3. тушить, гасить

to put out the fight - потушить /погасить/ свет

to put out a fire - потушить пожар

he put out his cigarette - он потушил сигарету

4. расходовать, тратить

to put out one"s strength - «выложиться», не жалеть сил

to put out considerable effort - прилагать значительные усилия

5. вывихнуть

to put out one"s shoulder knee joint - вывихнуть плечо коленный сустав

6. 1> расстраивать, выбивать из колеи, выводить из равновесия

nothing ever puts him out - ничто не может вывести его из себя

she was evidently quite put out with me - она, очевидно, сердилась на меня 2> причинять неудобство; затруднять

he was very much put out by their arrival - их приезд причинил ему массу неудобств

please, don"t put yourself out, I"ll look for the book myself - пожалуйста, не беспокойтесь, я сам найду книгу

7. 1> выпускать; издавать

the publishers put out fifty new books last season - в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг 2> распространять

to put out a rumour - пустить слух

the government put out a statement - правительство выступило с заявлением

8. отдавать (на сторону)

to put a baby out to nurse - отдать ребёнка на попечение кормилицы

to put out one"s washing - отдавать бельё в прачечную

9. давать под проценты (деньги)

to have £1000 put out at 5% - отдать /одолжить/ тысячу фунтов под пять процентов

10. давать побеги (о растениях)

11. отправляться; выходить в море

12. выпускать, производить

13. спорт. запятнать, лишать возможности увеличить счёт (крикет, бейсбол)

14. груб. «давать» (о женщине)

New big English-Russian dictionary. Большой новый Англо-Русский словарь. 2012


Англо-Русские словари

Еще значения слова и перевод PUT OUT с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «PUT OUT» in dictionaries.

  • PUT OUT — * extinter; vexar, iritar PUT UP: * (at) logiar, pernoctar; (~ to) inatigar; (~ with) tolerar
    English interlingue dictionary
  • PUT OUT — verb Date: 14th century transitive verb extinguish , exert , use , publish , issue , to produce for sale, …
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • PUT OUT — verb Etymology: Middle English putten out, from putten to put + out transitive verb 1. : exert , use put …
    Webster"s New International English Dictionary
  • PUT-OUT — /poot"owt"/ , n. Baseball. an instance of putting out a batter or base runner. [ 1880-85, Amer.; n. use of …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • PUT OUT — extinguish; annoy; remove, send out
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • PUT OUT — Date: 14th century transitive verb 1. : extinguish put the fire out 2. : exert , use put out considerable …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • PUT OUT — Function: transitive verb Date: 14th century 1: EXTINGUISH < put the fire out > 2: EXERT , USE …
    Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • PUT OUT — vt (14c) 1: extinguish "put the fire out" 2: exert, use "put out considerable effort" 3: publish, issue …
    Merriam-Webster English vocab
  • PUT OUT
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • PUT OUT — I. 1. If you put out an announcement or story, you make it known to a lot of people. The …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • PUT OUT — I. 1. If you ~ an announcement or story, you make it known to a lot of people. The French …
    Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык
  • PUT OUT
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • PUT OUT
    Slang English vocab
  • PUT OUT — Function: verb 1 Synonyms: EXERT , exercise, ply, throw, wield 2 Synonyms: EXTINGUISH 1, douse, ||dout, out, quench, ||squench 3 …
    Collegiate Thesaurus English vocab
  • PUT OUT — 1. Eject, expel, drive out. 2. Extend, protrude, hold out, stretch forth. 3. Emit, send out, throw out, shoot out. …
    Dictionary of English Synonyms
  • PUT OUT — verb 1. Synonyms: exert , exercise, ply, throw, wield 2. Synonyms: extinguish 1, douse, ||dout, out, quench, ||squench 3. Synonyms: …
    Collegiate Thesaurus English vocabulary
  • PUT OUT — phr verb
    Oxford Collocations Dictionary Second Edition
  • PUT OUT — phr verb Put out is used with these nouns as the subject: fire brigade, firefighter , ship Put …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • PUT OUT — See BURN 4, FIRE 5, OFFEND 2, SMOKING 6, STICK OUT 4, SWITCH ON …
    Longman Activator English vocab
  • PUT OUT — v 1) производить (vt); 2) произведенный; 3) соглашаться на секс (vt)
    Dirty English-Russian vocab
  • PUT OUT — v. 1) (D ; refl.) ("to disturb") to put oneself out for (don"t put yourself out for us) …
    The Bbi Combinatory Dictionary of English - A Guide to Word Combinations
  • PUT OUT — {v.} 1. To make a flame or light stop burning; extinguish; turn off. * /Please put the light out when …
    Словарь английских идиом
  • PUT OUT — produce, make The company decided to put out a newsletter to give news to the employees.
    English Idioms vocab
  • PUT OUT — do, function, perform; unhappy, upset Vern"s crew really puts out. They do a lot of work in a day. Was …
    English Idioms vocabulary
  • PUT OUT — v. 1. To make a flame or light stop burning; extinguish; turn off. Please put the light out when you …
    American Idioms English vocabulary
  • PUT OUT — 1) выгонять; удалять, устранять; убирать Syn: be out 10), boot out, bounce out 2), cast out 1), chuck out …
  • PUT-OUT — "пятнание", создание положения "вне игры" (бейсбол, крикет)
    Большой Англо-Русский словарь
  • PUT-OUT — Устраненный
  • PUT OUT — Глушить
    Американский Англо-Русский словарь
  • PUT OUT — Гасить
    Американский Англо-Русский словарь
  • PUT OUT — Вывихнуть
    Американский Англо-Русский словарь
  • PUT OUT — phr v 1. 1> вытягивать, высовывать to put out one"s tongue, to put one"s tongue out - высунуть /показать/ язык …
  • PUT-OUT
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • PUT OUT — устранять, убирать
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • PUT OUT — 1) выгонять; удалять, устранять; убирать Syn:be out 10), boot out, bounce out 2), cast out 1), chuck out 1), eject …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • PUT OUT — (n) создание положения вне игры
    English-Russian Lingvistica"98 dictionary
  • PUT-OUT — n «пятнание» создание положения «вне игры» (бейсбол, крикет)
  • PUT OUT — phr v 1. 1) вытягивать, высовывать to ~ one"s tongue, to put one"s tongue out - высунуть /показать/ язык to …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • PUT-OUT — n «пятнание» создание положения «вне игры» (бейсбол, крикет)
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • PUT OUT
  • PUT OUT — вытянуть, высовывать; выкладывать, убирать, удалять; выкалывать, устранять; тушить, гасить; расстраивать, смущать; выводить из себя, раздражать; издавать
    English-Russian-dictionary - Bed release
  • PUT OUT — 1) выгонять; удалять, устранять; убирать Syn: be out 10), boot out , bounce out 2), cast out 1), chuck out …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • PUT OUT — 1) выгонять; удалять, устранять; убирать Syn: be out 10), boot out, bounce out 2), cast out 1), chuck out 1), eject I …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • PUT OUT — а> выгонять; удалять, устранять; убирать; Two families who could not pay the rent were put out onto the street. б> …
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • PUT OUT — а. выгонять; удалять, устранять; убирать; Two families who could not pay the rent were put out onto the street. б. …
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed

Harasho, harasho,
I run this freakin’ show!
You think I can\"t speak English?
There’s nothing I don’t know.
I know that World War III , nobody wants to see,
so please EU and USA don’t mothersuckers mess with me.
ooooh,
Yes I Ken
cause I’m the president wit the greatest plan,
to make my mother Russia number 1 again,
and by the way I hit better than Jackie Chan,
I\"m gentleman.

Do you want piece or you wanna piece of me?
I’ve got gas you see,
don’t play games with me.
You want my gas?
Well you can kiss my ass!
When I play chess be quiet or eat my pussy riot!

Putin, Putout,
Putin, Putout,

Putin, Putout,
Putin, Putout,
Putin, Putout, Putout, Putin, Putout, Putin, Putin, Putout!
Putin, Putout!
HEY!
Putin, Putout!
HEY!
Putin, Putout, Putout, Putin, Putout, Putin, Putin, Putout!
Putin, Putout!
HEY!
Putin, Putout!
Messin’ with Putin
HEY, HEY
is a sin!

It’s great to be president of the biggest country,
you can have Winter Olympic Games in 40 degrees,
and by the way, Eurovision is so gay,
just please don’t take my soccer world cup 2018 away!

I sang for charity, lala,
and tranqualized a tiger on a “killing spree”, bangbang,
I fight terrorism with my big army,
I am nice,
why oh why can\"t I get a Nobel peace prize?!

Do you want peace, or you wanna piece of me?
I’ve got gas you see,
don\"t play games with me.
You want my gas?
Well you can kiss my ass!
If you are a prick - suck my Moby Dick!

Putin, Putout,
Putin, Putout,
Putin, Putout, Putout, Putin, Putout, Putin, Putin, Putout!
Putin, Putout,
Putin, Putout,
Putin, Putout, Putout, Putin, Putout, Putin, Putin, Putout!
Putin, Putout!
HEY!
Putin, Putout!
HEY!
Putin, Putout, Putout, Putin, Putout, Putin, Putin, Putout!
Putin, Putout!
HEY!
Putin, Putout!
Messin’ with Putin
HEY, HEY
is a sin!

Niet I wont stop!
Until I wiiiiiiiiiiiiiiiiiiin!
Putin, Putout, Putout, Putin, Putout, Putin, Putin, Putout,
Putin, Putout, Putin, Putout,
Putin!
HEY!
Putin!

Хорошо, хорошо,
Я возглавлю шоу фриков!
Вы думали, я не знаю английский?
Там нет ничего, чего бы я не знал.

Я знаю, что Третью Мировую войну никто не хочет увидеть
Поэтому, пожалуйста, молокососы из ЕС и США не связывайтесь со мной.
Ооооо,
Да. Я могу
потому что я президент, который имеет великий план
сделать мать мою Россию опять номер один
И, кстати, бью я лучше, чем сам Джеки Чан,
Ещё я джентльмен.


Так что не надо игры.
Газа захотели?
Поцелуйте меня в зад!
Когда играю в шахматы – пусть это вас не мает,
Или всё будет с вами как с Пусси Рает.

Вставь-Вынь!
Я Путин, так и знай!
Пут-ин – пут-аут,
(много раз)
Хей!
Вы против Путина?
Хей-хей
Это грех!

Хорошо быть президентом самой большой в мире страны,
Вы сможете устроить в тропиках Зимние олимпийские игры,
И, кстати, у вас там на Евровидении – геи везде,
Так что оставьте Чемпионат по футболу мне.

Я для благотворительности распеваю,
И тигров пачками я усыпляю,
Я сражаюсь с терроризмом,
Я милый,
Так почему же мне не присуждают Нобелевскую премию мира?

Вы хотите перемирия или хотите кусок от меня?
У меня есть газ, как видите вы,
Так что не надо игры.
Газа захотели?
Поцелуйте меня в зад!
Если ты дурак – соси мой Моби Дик.

Вставь-Вынь!
Я Путин- так и знай!
Пут-ин – пут-аут,
(много раз)
Хей!
Вы против Путина?
Хей-хей
Это грех!

Нет, я не остановлюсь,
Пока не выиграю!
Хей!
Путин!

Английское слово put означает "класть". Помимо того, что оно весьма употребимо само по себе, put также служит исходным материалом для образования огромного числа фразовых глаголов.

В этой статье мы рассмотрим целых 15 распространенных фразовых глаголов с put. Некоторые из них будут иметь значения, логично вытекающие из первоначального слова (отложить, положить на место и др.). Однако иные окажутся довольно экзотичными (заставлять кого-то проходить через неприятности, смиряться с чем-то).

Итак, перейдем к делу!

15 значений фразовых глаголов с put в английском языке


О том, что такое фразовые глаголы и как они себя ведут, читайте в этой статье .

1. Фразовый глагол put aside #1

Транскрипция и перевод: [pʊt əˈsaɪd ] / [пут эс`айд] - отбросить, забыть

Значение слова: Проигнорировать или забыть что-либо ради более важных дел

Употребление:

Обязательно уточняем, что именно, даже если это просто "it". Например: Группа не смогла отбросить (put aside ) творческие разногласия и распалась. Мы можем забыть (put aside ) о наших разногласиях на время соревнований?

Примеры :

We decided to put aside this incident and continue working together.
Мы решили забыть этот инцидент и продолжить работать вместе.

Only if we put aside all personal grudges can we be a productive team!
Только если мы отбросим все личные обиды, мы сможем стать продуктивной командой!

2. Фразовый глагол put aside #2

Транскрипция и перевод: [pʊt əˈsaɪd ] / [пут эс`айд] - откладывать, высвобождать

Употребление: Как правило слово используется для денег или времени. Например: Они долго откладывали (put aside ) деньги на квартиру. Тебе придется освобождать (put aside ) по часу в день на упражнения.

Примеры :

I try to put aside some time for reading every evening.
Я высвобождаю немного времени на чтение каждый вечер.

I put aside some money from each salary - that"s how I was able to afford a motorcycle.
Я откладывал немного денег с каждый зарплаты - вот так я и смог позволить себе мотоцикл.

3. Фразовый глагол put away

Транскрипция и перевод: [pʊt əˈweɪ ] / [пут эу`эй] - отложить, убрать

Значение слова: Положить что-то на место, потому что предметом закончили пользоваться

Употребление:

Уточняем после слова, что именно откладываем! Например: Она отложила (put away ) недовязанный шарф и пошла открывать дверь. Пожалуйста, отложи (put away ) работу и послушай меня.

Примеры :

He put away his tools to make room for lunch.
Он убрал свои инструменты, чтобы освободить место для обеда.

I told children to put away their toys and start doing their homework.
Я сказал детям убрать игрушки и сесть за домашнее задание.

4. Фразовый глагол put back

Транскрипция и перевод: [pʊt bæk ] / [пут бэк] - положить на место, положить обратно

Значение слова: Положить что-то на место, где оно было до того, как взяли

Употребление:

Не забываем уточнять, что мы кладем. Например: Он повертел в руках коробочку и положил ее обратно (put it back ). Если берешь что-то с полки, пожалуйста, клади это на место (put it back ).

Примеры:

I believe it"s not yours. Please, put it back .
Мне кажется, это не ваше. Пожалуйста, положите на место .

Can I take your pen, please? I"ll put it back , I promise!
Можно взять твою ручку, пожалуйста? Я положу ее на место , обещаю!

5. Фразовый глагол put ___ behind you

Транскрипция и перевод: / [пут ___ бих`айнд ю] - оставить позади; забыть; оставить в прошлом

Значение слова: Забыть о каком-то неприятном опыте и думать о будущем

Употребление:

"You " здесь меняется в зависимости оттого, о ком мы говорим: he put it behind him, she put it behind her и т.д. Например: Джон оставил в прошлом дурные воспоминания (put bad memories behind him) и сосредоточился на работе. Тебе пора забыть обо всем , что произошло (put all that happened behind you) и продолжать жить дальше.

Примеры :

Can we put this behind us and be friends again?
Мы можем оставить это позади и снова быть друзьями?

You should put it behind you now: what"s done is done.
Тебе следует оставить это в прошлом : что сделано, то сделано.

6. Фразовый глагол put down #1

Транскрипция и перевод: [pʊt daʊn ] / [пут д`аун] - положить, опустить

Значение слова: Перестать держать что-либо и положить это куда-либо

Употребление:

Не забываем уточнять предмет. Например: Он положил (put down ) ручку и еще раз перечитал написанное. Можно мне положить (put down ) сумку на этот стул?

Примеры :

7. Фразовый глагол put down #2

Транскрипция и перевод: [pʊt daʊn ] / [пут д`аун] - записать

Значение слова: Зафиксировать какую-либо информацию на бумаге

Употребление: Уточняем, что именно записываем. Например: Если не уверен, что запомнишь, то лучше запиши это (put it down ). Он записал (put down ) ее номер, но забыл, где.

Примеры :

8. Фразовый глагол put off #1

Транскрипция и перевод: [pʊt ɒf ] / [пут оф] - отложить, перенести

Значение слова: Отложить или перенести что-либо на более поздний срок

Употребление :

Если хотим уточнить, куда конкретно мы перенесли что-то, то нам понадобится слово until (до). Например: Мы решили отложить (put off ) свадьбу до (until ) июля. Мы можем отложить (put off ) этот вопрос до (until ) завтра?

Примеры :

We can"t put this off any longer! Let"s get married!
Мы больше не можем это откладывать ! Давай поженимся!

The meeting was put off until Tuesday.
Встреча была отложена до вторника.

9. Фразовый глагол put off #2

Транскрипция и перевод: [pʊt ɒf ] / [пут оф] - отвращать, отталкивать, отпугивать

Значение слова: Будить неприязнь или недоверие к кому-то или чему-то

Употребление :

Используем, когда некий поступок или качество предмета заставляет нас испытывать к нему неприязнь. Например: Нелюдимый характер Тома обычно отталкивает (puts off ) людей. Поначалу вид отеля несколько отпугнул меня (put me off ), но внутри он оказался весьма уютен.

Примеры :

I admit I was first put off by Daniella"s rather rude manners, but she turned out to be a kind woman.
Признаться, меня сперва отпугнули грубоватые манеры Дэниэллы, но она оказалась доброй женщиной.

Don"t be put off by the way it looks, this is actually a delicious cake!
Пусть тебя не отпугивает его вид, на самом деле это вкуснейший пирог!

10. Фразовый глагол put on

Транскрипция и перевод: / [пут он] - надевать

Значение слова: Надевать на себя какой-либо предмет одежды

Употребление:

Речь идет только о том, что мы надеваем на себя самих! Например: Ему не следовало надевать (put on ) этот свитер для фотографии на паспорт. Она надела (put on ) колье, которое он ей подарил.

Примеры :

What, are you joking?! I won"t put this on !
Ты что, шутишь? Я этого не надену !

Sam put on his best suit for the dinner party.
Сэм надел свой лучший костюм для званого обеда.

11. Фразовый глагол put out

Транскрипция и перевод: / [пут `аут] - тушить

Значение слова: Гасить огонь, сделать так, чтобы что-либо погасло

Употребление:

Речь может идти как об огне, так и о горящей вещи. Например: Пожарные долго тушили (put out ) дом. Не забудь потушить (put out ) свечи, когда пойдешь спать.

Примеры :

He put out his cigarette and headed back to the office.
Он потушил сигарету и направился обратно в офис.

We should put out the campfire before leaving.
Нам следует потушить костер перед уходом.

12. Фразовый глагол put ___ through ___

Транскрипция и перевод: / [пут ___ thр`у ___] - провести кого-то через что-либо

Значение слова: Заставить кого-то испытать нечто неприятное или сложное

Употребление :

Здесь придется уточнить сразу две вещи: во-первых, тот, кого мы заставляем пройти через что-то; во-вторых, то, через что он, собственно, проходит. Например: Джон провел жену (put his wife through ) через большое количество неприятностей, но они все равно любят друг друга. Решение начать новую жизнь провело меня (put me through ) через много испытаний.

Примеры :

Sorry, I didn"t want to put you through all this mess, but I had no choice.
Извини, не хотел я проводить тебя через весь этот кошмар, но у меня не было выбора.

He put his family through a lot.
Он через многое провел свою семью.

13. Фразовый глагол put ___ to ___

Транскрипция и перевод: [pʊt ___ tuː ___ ] / [пут ___ ту ___] - предложить, представить

Значение слова: Преподнести некое предложение человеку или инстанции, которые могут его принять или отвергнуть

Употребление:

Не забываем уточнять, что мы предлагаем (даже если это просто "it"!) и кому. Например: Я предложу это (will put it to ) остальным и посмотрю, что они скажут. Наша команда собирается предложить проект (put the project to ) директору уже завтра.

Примеры :

We will put your proposal to the committee.
Мы представим ваше предложение комитету.

I tried to put this idea to the investors but they were unimpressed.
Я попытался преподнести эту идею инвесторам, но они не были впечатлены.

14. Фразовый глагол put together

Транскрипция и перевод: [pʊt təˈgɛðə ] / [пут туг`еthэ] - собрать, скроить, склеить

Значение слова: Сделать или подготовить, собрав по частям вместе

Употребление :

Речь может идти как о вполне материальных вещах (конструктор, мебель), так и о продуктах человеческой мысли (план, эссе, презентация). Например: Мы должны скроить (put together ) хоть какой-то план дальнейших действий! Ученым удалось собрать (put together ) полный скелет динозавра из найденных в прошлом году костей.

Примеры :

I put together a draft version of my essay and sent it to the professor.
Я склеил черновую версию эссе и послал профессору.

How long does it take to put together this puzzle?
И много времени потребуется собрать этот паззл?

15. Фразовый глагол put up with

Транскрипция и перевод: / [пут ап у`иth] - смириться

Значение слова: Принять нечто раздражающее или неприятное без жалоб

Употребление:

Не забываем уточнять, с чем смиряемся. Например: Моя коллега не может мириться с (put up with ) беспорядком на рабочем месте. Она долго мирилась с (put up with) его вредными привычками.

Примеры :

I"m not gonna put up with his excuses any longer!
Я не собираюсь больше мириться с его отговорками!

You don"t have to put up with your neighbors" behavior! Call the police!
Тебе не следует мириться с поведением соседей! Позвони в полицию!

На этом все! Надеюсь, статья помогла вам разобраться с наиболее распространенными фразовыми глаголами с put. Чтобы проверить свои знания, давайте сделаем задание на закрепление.

Задание на закрепление

Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Я ___ этот мотоцикл из того, что нашел в гараже.
2. Тебе нужно ___ немного времени, чтобы порепетировать выступление.
3. Фрэнк ___ все неудачи и начал новую жизнь.
4. Он устал копать и ___ лопату, чтобы сделать короткий перерыв.
5. Я ___ все, о чем говорил профессор.
6. Нам пришлось ___ с плохой погодой и отложить прогулку.
7. Молодой человек в красной рубашке, ____ свой телефон, пока я читаю лекцию.
8. Меня ___ цена этого телефона.
9. Ты не можешь ___ полосатые брюки с клетчатой рубашкой.
10. Сильный ливень вскоре ___ пожар.
11. Она помыла кружку и ___ ее обратно в шкаф.
12. Твои дурацкие идеи ___ через много неприятностей!
13. Ради общего дела я готов ___ мою неприязнь к Джону и поработать с ним.
14. Можем ли мы ___ это предложение совету директоров?
15. Давайте ___ это решение до среды.

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то